المركز القومي يطلق الدورة الثالثة لـبيت الترجمة
آخر تحديث GMT 00:56:23
المغرب الرياضي  -
المغرب الرياضي  -
آخر تحديث GMT 00:56:23
المغرب الرياضي  -

69

"المركز القومي" يطلق الدورة الثالثة لـ"بيت الترجمة"

المغرب الرياضي  -

المغرب الرياضي  -

القاهرة ـ أ.ش.أ

  يقدم المركز القومى للترجمة ومركز دراسات الجامعة الأمريكية للمرة الثالثة، نشاط (بيت الترجمة)، تأتى هذه الدورة بعنوان (تكنولوجيات الترجمة والإعلام الجديد) وتستضيف هذه الدورة "إد بايس" كبير المديرين التنفيذيين لمؤسسة ميدان. تقام المحاضرة الأولى فى السابعة من مساء يوم الثلاثاء 12 من مارس، فى مبنى ضيافة الجامعة الأمريكية، وتكون بعنوان "ترجمة وسائل الاتصال الاجتماعى" وسائل الاتصال اللحظية-الثقافة الشبكية-المترجم. وتقام المحاضرة الثانية فى السابعة من مساء يوم الاثنين الموافق 18 من مارس فى المسرح المكشوف بدار الأوبرا المصرية، وتأتى بعنوان "ترجمة وسائل الاتصال الاجتماعى والتكنولوجيا". الإعلام الجديد عبارة نستخدمها فى الإشارة إلى التغير العميق الذى أصاب القوالب والأشكال الخاصة بالنشر والاتصال والعرض. وفى هذه الورشة سيشرح إد بايس ما تعنيه هذه الأشكال الجديدة بالنسبة لممارسة الترجمة ودور المترجم. وستمضى الورشة من الجوانب النظرية إلى الجوانب التطبيقية؛ إذ هناك أولاً شرحٌ نظرى لعمليات التمثيل فى مواقع الإعلام الجديد، ثم يأتى بعدها شرحٌ لأفضل النماذج التطبيقية فى ترجمة الإعلام، ومناقشةٌ للسبل التى يمكن فيها للتكنولوجيا (أو لا يمكن) أن تُستخدم فى التدليل على شىء أو فى تفعيله، أما ورش العمل فسوف تعقد أيام (15-16-17) فبراير الحالى بمبنى ضيافة الجامعة الأمريكية. جدير بالذكر، أن إد بايس كبير المديرين التنفيذيين لمنظمة ميدان، قام بتأسيس المنظمة فى العام 2005، والتى أعلنت كمنظمة لا تهدف للربح فى العام 2006،"ميدان" اسم مشتق من الكلمة العربية ميدان والتى تعنى الساحة الرئيسية أو أماكن التجمع بالبلدة، موقع ميدان هو فى جوهره عبارة عن مدينة رقمية، حيث يستطيع كل فرد أن يسهم فى الحوارات الإلكترونية حول ما يجرى فى العالم. يهدف المشروع إلى استثمار التقنيات المتطورة لدعم ونشر التسامح العابر للثقافات وأيضًا التواصل بين مستخدمى الإنترنت فى مصر والعالم العربى، حيث تؤمن المنظمة بأن التواصل عبر الشبكات الحكومية يمثل فرصة غير مسبوقة للتواصل بين الناس فى مختلف الأماكن والمعتقدات واللغات والخلفيات الثقافية وتسعى المنظمة للقيام بذلك عبر مجموعة من المتحمسين والمتطوعين ممن يتمتعون بالمهارات اللغوية الملائمة لترجمة النقاشات والأحداث بين العربية والإنجليزية.

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

المركز القومي يطلق الدورة الثالثة لـبيت الترجمة المركز القومي يطلق الدورة الثالثة لـبيت الترجمة



GMT 11:27 2025 الخميس ,06 تشرين الثاني / نوفمبر

فيفا تمضي في خطط رفاهية اللاعبين دون تشاور مع النقابات
المغرب الرياضي  - فيفا تمضي في خطط رفاهية اللاعبين دون تشاور مع النقابات

GMT 13:31 2022 السبت ,15 كانون الثاني / يناير

المدافع المغربي بدر بانون ينفي شائعات مرضه بالقلب

GMT 15:44 2021 الإثنين ,05 إبريل / نيسان

نجاح كبير للدوري الوطني لكرة السلة 3×3 بجرسيف

GMT 14:48 2019 الجمعة ,15 آذار/ مارس

اللعب العنيف يحرم حسنية أغادير من كشاني

GMT 07:15 2015 الخميس ,17 كانون الأول / ديسمبر

المغرب الفاسي يلعب أمام بركان في غياب سبعة لاعبين

GMT 00:18 2014 السبت ,11 تشرين الأول / أكتوبر

مصر تجتاز بتسوانا بثنائية "الأمل" خارج الأرض
 
moroccosports

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

moroccosports moroccosports moroccosports moroccosports
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib